搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
出版时间 :
图瓦大地(第七届鲁迅文学奖获得者鲍尔吉-原野,写给图瓦大地的情书)
0.00     定价 ¥ 45.00
浙江图书馆
  • ISBN:
    9787532178438
  • 作      者:
    鲍尔吉-原野
  • 出 版 社 :
    上海文艺出版社
  • 出版日期:
    2021-01-01
收藏
编辑推荐


《图瓦大地》是第七届鲁迅文学奖获得者鲍尔吉·原野写给图瓦大地的情书,分为“聆听:故事”、“远方:诗歌”、“沿途:风景”三辑,讲述广袤开阔的南西伯利亚草原上亘古以来的事与物、情与理,重塑文学作品中的时间与空间。


展开
作者简介

鲍尔吉·原野,蒙古族,作家,出版著述九十多部。作品获鲁迅文学奖、全国少数民族文学骏马奖、人民文学奖、百花文学奖、蒲松龄短篇小说奖、内蒙古文艺特殊贡献奖及金质奖章、赤峰市百柳文学特别奖及一匹蒙古马,电影《烈火英雄》原著作者。作品收入大、中、小学语文课本。作品有西班牙文、俄文、波斯文和蒙古文译本。


展开
内容介绍

我越来越想念图瓦,三年前在图瓦,我就想到会想它。

图瓦人虽把纯朴的笑容送给你,像满抱的鲜花,他们其实是庄重的。面对天空、大地、河流、粮食和宗教,他们活的小心翼翼。农民除了种地时碰土地,剩下的什么都不碰,包括地上的落叶也不去扫。人在这里安分守己并十分满足。看图瓦人的表情,他们像想着遥远的事情,譬如来生。又像什么都没想,脸上因此宁静。


展开
精彩书评

我的一个朋友评价说,我的散文是把内蒙古介绍给别人,原野的散文则是牵着你的手进到草原,走进蒙古族人的家里去了解他们。我同意她的说法,她说得真精辟。

——席慕蓉

 

读其文,如入其乡,如登其堂,和每一个居民把臂交谈,看见他们的泪痕,辨听他们的低喟,并且感受草原一路吹来的万里长风。

——张晓风

展开
精彩书摘

谁是我们前世的父母?

我们坐在帐篷前面喝茶。

帐篷由白桦木当支柱,苫桦树皮和半干的草,里面有一张军绿色的俄制行军铁床,床下放着叠好的土布袋子,这是阿乎为收松籽准备的。帐篷右边十多步远是石壁。下面堆石台,摆佛像,供着酥油灯。离佛像不远有三个大石头搭的临时锅灶,大铁壶的水一直沸着,石头烧黑了。

早上,我从克孜勒赶过来,到巴彦岱山后面的蒙古栎树林拍野鹿的照片。鹿群远在几公里外的山麓下面,等我赶过去,它们却回到蒙古栎树林。没拍到鹿,我拍了几张野花的照片,它们听话。回来的路上,我的脚板累极了,发烫,像踩在烙铁上。我感到口渴,小溪哗啦啦流过树林,但我想喝热茶,我要忍着口渴回克孜勒宾馆用电热杯烧开水泡绿茶喝。

“吾欲仁,斯仁近矣”,孔子的话像在描述我的处境。我从山坡下来见到了帐篷,一个人正蹲着往冒蒸汽的大铁壶下面添松木劈柴,他是阿乎。阿乎身穿像渔网般布满大小窟窿的白背心,腰上系着紫毛衣和灰色夹克衫。没等我开口,他就说:“喝茶,来喝茶。”

阿乎抓一把红茶放入小铜壶,冲进开水。兑入一碗奶(他说鹿奶),再用盛饭的大木勺舀一勺蜂蜜放进铜壶。搅了搅,把茶倒进两个桦木碗里,递我一碗。

这茶真是好喝,我忍不住看碗里的茶,喝进肚子就看不到了。它像葡萄酒一样紫红,有金边。

一碗很快就喝干了,阿乎端铜壶到锅灶边上拿大铁壶往里加水。铁壶的水一直沸着,这才叫喝茶。阿乎继续往铜壶里加奶和蜜,给我斟茶。他猫腰在地上看了看,放下茶壶。

山里没椅子,我们俩站着喝茶。阿乎把木碗端到嘴边,喝一口,眼睛看着我笑。

“你不问我从哪里来吗?”我问他。我跟他第一次见面,刚刚知道他叫阿乎,到这里来收松籽的牧羊人。

“不用问。”

哦,我们跟陌生人见面总要问你是谁,从哪里来,到这里干什么。就像我刚刚问完他。阿乎却说不用问。

我们又喝干了一壶,他添水加奶,在地面看看,放下茶壶。地面的岩石上长着黑色的苔藓。石头的缝隙里刮入了早早脱落的黄色草籽,几只蚂蚁在白色的石头花纹上爬。

“松籽什么时间成熟?”

阿乎把松树林从左到右看了一遍,说:“快了,再过半个月。”

“你这么早上山来干什么?”

“玩嘛。”阿乎说,“给松鼠喂点玉米,帮鸟儿修修窝,在山上睡觉。”

阿乎红脸膛,笔直的鼻子像带着这张脸向前冲,如船头劈开海洋一样。他的细眼睛眯着,眼角与上扬的嘴角遥遥呼应。

“喝茶,”他回头看大铁壶,“我自己也能喝一大壶的,不过要三个小时。”

“我来这里给鹿拍照。”

“是鹿让你来的吗?”他问。

“不是,我是中国的蒙古人,到这里玩。打算拍一点野鹿的照片给朋友看。但是没拍到。”

阿乎没说话,我觉得我还是没说明白。“我在蒙古栎树林等鹿,它们在远远的山麓。我好容易去了山麓……”

“它们又到蒙古栎树林了。”阿乎说。

“是的,鹿太远,我拍不到它们。”

阿乎说:“它们闻到你的气味了,不喜欢你。”

“我怎么了?”

“你按着你的样子生活,鹿按着鹿的样子生活,你们味道不一样。”他说。

我们已经喝干了四壶茶,小圆木桶里的蜂蜜只剩下半桶。阿乎倒上茶,吹吹地面,放上茶壶。我们开始蹲着喝茶,站着太累。我喝出了一身汗,脱掉冲锋衣,又脱掉了羊毛衫。我在茶里又喝出果香,我告诉了阿乎。

“野蜂蜜。”他说。

“还有花香。”我说。

他说:“果香啊,花香啊,就是野蜂采的,它们知道哪儿的花朵和果实好。”

我直截了当对阿乎说:“我想拍鹿,你能帮到我吗?”

“怎么帮?”

我挠挠头,怎么说呢,“让鹿离我近一点,行吗?”

“喝完这壶茶鹿就来了。”

我们喝干这壶茶,我说:“不喝了,喝好了。”

阿乎从裤兜里掏出一只木哨。放嘴里吹,发出类似音乐的哨音,两个音符一高一低交织。吹完哨,他又添开水,加奶加蜜,拿一把草扫扫石头,放铜壶。

我不能再喝了,肚子里已有两只母鹿的奶和一千只野蜂酿的蜜,我问阿乎:“鹿呢?”

“正往这边走呢。”

阿乎在蒙古语里是一个奇怪的名字,内蒙古没人取这样的名字。阿乎,意思是“可以了,刚刚好,还行”。他怎么能叫这样的名字呢?

阿乎吹碗里的茶,让它凉一点喝进去。他说:“我家的小白狗比香油还香。”

比香油还香?

看我没听懂,他又说:“比香皂还香。”

“你的狗比香皂还香?”

“对。”

“为什么会这样呢?”我问。

“不知道它怎么弄的。它老往庙里面跑。”

我问他:“你刚才说不用问是怎么回事?”

阿乎告诉我:“我已经知道你,就不用再问你。”

“知道我什么?”

“你是喝茶的人呀,你的过去和未来和这个有什么关系?不用问。”

还是没听懂。“为什么?”

他把桦木碗放在手心,摊开说:“你觉得你是你,其实你前世、前世的前世是别的样子,有好多样子,记不住。为什么要记住这一辈子的事呢?它短得像风一样,呼—”他吹碗里的茶梗。

“噢。”我假装听懂了。

“鹿来了……”

我回头看,山石后面探出许多柴火似的鹿角。我站起来,拿出相机,这群鹿低下头,鹿角对着我。我“啪啪”照。一只鹿腾空跳起来,如飞跃一个大坑,地面并没有坑。其他鹿模仿它,纷纷跨越头鹿想象中的大坑。我手忙脚乱拍照,只拍到最后一只鹿飞跃的姿态,这也不错了。


展开
目录

【聆听:故事】

爱听二人转的狗  /3

白桦树上的诗篇  /7

沼泽里的歌声  /11

你到过月亮吗?  /20

对岸的云彩  /24

大清  /28

黑顶山雀  /32

婚礼记  /38

三姐妹  /43

肖邦  /52

谁是我们前世的父母?  /57

让娜  /63

落叶吹进门口的鞋子  /68

花朵开的花  /72

金道钉  /78

卡车上  /83

奎腾的马  /92

灵魂潜入向日葵  /107

克孜勒的风琴手  /114

水碗倒映整个天空  /133

鹿屁股酒馆  /136

谁是天堂里的人  /152

呼麦驱散黑暗  /158

木筏上的诺明花  /172

西伯利亚的熊妈妈  /187

转经筒边土  /192

 

【远方:诗歌】

狼从没听说它的名字叫狼  /197

额吉淖尔  /199

 

【沿途:风景】

甘丹寺的燕子  /203

布尔津河,你为什么要流走呢?  /207

鸟群飞过峡谷  /211

野百合  /214

马群在傍晚飞翔  /217

马如白莲花  /220

牛比草原更远  /223

苜蓿花的河谷  /226

黑蜜蜂  /230

后退的月亮  /233

草垛里藏着一望无际的草原  /236

火  /239

寂静统治着山林  /242

燃灯人  /245

沙漠里的流水  /248

小马蹚水  /251

琥珀对松树的记忆  /252

谁在夜空上写字  /256

松塔  /259

谁在水面倒立起舞  /262

挽套的马铃  /265

他乡月色  /272

 

后记:他们的笑容俘获了我  /277


展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

温馨提示:请使用浙江图书馆的读者帐号和密码进行登录

点击获取验证码
登录