搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
出版时间 :
文学名著·译文名著精选:人生的枷锁
0.00     定价 ¥ 55.00
浙江图书馆
  • ISBN:
    9787532753475
  • 作      者:
    [英]毛姆
  • 译      者:
    张柏然,等
  • 出 版 社 :
    上海译文出版社
  • 出版日期:
    2020-03-01
收藏
编辑推荐

  《人生的枷锁》是英国现代著名作家毛姆的主要的作品。书中主人公菲利普·凯里童年和青年时期的辛酸遭遇,大多取材于作家本人早年的生活经历,但作家打破了事实的拘束,虚构了某些重大情节,塑造了菲利普·凯里这一人物形象。小说通过描写主人公的曲折遭遇,揭露了社会从精神到物质上对人的折磨和奴役。这部小说自出版以来,始终未绝版,至今广为世界各国读者所传诵。

展开
作者简介

  毛姆(1874-1965),英国著名的小说家与剧作家,他的作品取材广泛、洞悉人性,被誉为“会讲故事的作家”,《人生的枷锁》是他的代表作,具有明显的自传色彩。

展开
内容介绍

毛姆(1874—1965),英国著名的小说家与剧作家,他的作品取材广泛、洞悉人性,被誉为“*会讲故事的作家”,《人生的枷锁》是他代表作,具有明显的自传色彩。小说主人公菲利普·凯里自幼父母双亡,不幸又先天残疾,在冷漠而陌生的环境中度过了童年,性格因此孤僻而敏感。在寄宿学校度过的岁月让他饱受了不合理的学校制度的摧残,而当他走入社会后,又在爱情上经历了伤痛。在坎坷的人生道路上,他每跨一步,都要付出艰辛的挣扎,但思想和个性都独立不羁的凯里,一直努力挣脱宗教和小市民意识这两条禁锢自己精神的桎梏,力图在混沌纷扰的生活漩流中,寻求人生的真谛。

展开
精彩书摘

  第一章
  天亮了,天色阴沉沉的。彤云低垂,寒风刺骨,眼看要飞雪花了。
  屋里睡着个孩子,一名女仆走了进来,拉开窗帘。她朝对面的房子,一幢正门前筑有柱廊的灰泥房子,无意识地望了一眼,然后走到孩子床边。
  “醒醒,菲利普,”她说。
  她掀开被子,抱起孩子,带他下了楼。孩子迷迷糊糊的,还未醒透。
  “你妈妈要你去哩,”她说。
  她来到下面一层楼,推开一间屋子的房门,将小孩抱到床前。床上躺着一位妇人,是孩子的母亲。她张开双臂,让孩子依偎在自己身边。
  孩子没问为什么要在这时候将他唤醒。妇人吻吻孩子的眼睛,并用那双纤弱的小手,隔着孩子的白法兰绒睡衣,抚摩他温暖的身子。她让孩子贴紧自己的身子。
  “还困吗,宝贝?”她说。
  她的声音轻轻悠悠,仿佛是从远处飘来。孩子没有应声,只是惬意地微微一笑,躺在这张暖和的大床上,又被温柔的双臂搂着,感到有种说不出的快意。孩子紧偎着母亲,蜷起身子,想让自己缩得更小些;他睡意蒙咙地吻着母亲。不一会,他阖上眼皮,酣然入梦了。医生走过来,站在床前。
  “噢,别现在就把他抱走,”妇人悲戚地说。
  医生神情严肃地望着她,没有答话。妇人心里明白医生不会让孩子在她身边呆多久的,她又一次亲亲孩子;她抚摸着孩子的身体,手指轻轻下捋,最后触到孩子的下肢,她把右脚捏在手里,抚弄着那五个小脚趾;接着又慢慢地把手伸到左脚上。她抽搭了一声。
  “怎么啦?”医生说,“你累了。”她摇摇头,哽咽着说不出话来,眼泪沿着双颊扑簌而下。医生弯下身子。
  “让我来抱他。”她心力交瘁,无力违拗医生的意愿,只得任他抱走了孩子。医生把孩子交还给保姆。
  “最好还是把孩子送回自己的床上去。”“好的,先生。”仍在呼呼熟睡的孩子被抱开了。做母亲的这时万箭钻心,低声呜咽起来。
  “可怜的孩子,不知他将来会怎么样呢?”侍候产妇的看护在一旁好言劝慰,想让她平静下来。隔了一会,她由于精疲力竭而停止了哭泣。医生走到房间另一侧的一张桌子跟前,桌上有具死婴,用毛巾蒙着。他揭开毛巾看了看。虽然医生的身子被屏风遮住,但床上的产妇还是猜着了他在干什么。
  “是女的还是男的?”她低声问看护。
  “又是个男孩。”妇人没有再吭声。不一会,孩子的保姆回来了。
  她走到床头前。
  “菲利普少爷睡得很香,”她说。
  一阵沉默。医生又给病人搭脉。
  “我想这会儿没我的事了,”他说。“早饭后我再来。”“让我领您出去,”孩子的保姆说。
  他们默然不语地步下楼梯。到了门厅,医生收住脚步。
  “你们派人去请凯里太太的大伯了,是吗?”“是的,先生。”“你知道他什么时候能到这儿?”“不知道,先生,我正在等电报。”“那小孩怎么办?我觉得最好把他领开去。”“沃特金小姐说她愿意照看孩子,先生。”“这位小姐是谁?”“是孩子的教母,先生。您认为凯里太太的病还能好吗,先生?”医生摇摇头。
  第二章一个星期之后。翁斯洛花园街上的沃特金小姐公馆。菲利普正坐在客厅的地板上。他没有兄弟姐妹,已习惯于独个儿玩耍取乐。客厅里摆满了厚实的家具,每张长沙发上都有三只大靠垫。
  每张安乐椅上也放着一只椅垫。菲利普把这些软垫全拿过来,又借助于几张轻巧而易于挪动的镀金雕花靠背椅,煞费苦心地搭成个洞穴。他藏身在这儿,就可以躲开那些潜伏在帷幔后面的印第安人。菲利普把耳朵贴近地板,谛听野牛群在草原上狂奔疾驰。不一会儿,他听见门打开了,赶紧屏气敛息,生怕被人发现;但是,一只有力的手猛地拖开靠背椅,软垫纷纷跌落在地。
  “淘气鬼,你要惹沃特金小姐生气啦。”“你好啊,埃玛!”他说。
  保姆弯下腰吻了吻他,然后将软垫抖抖干净,一只只放回原处。
  ……

展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

温馨提示:请使用浙江图书馆的读者帐号和密码进行登录

点击获取验证码
登录