搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
出版时间 :
讲了100万次的故事·德意志(在故事中周游世界,用人类天真的传统滋养精神。)
0.00     定价 ¥ 68.00
浙江图书馆
  • ISBN:
    9787559626981
  • 出 版 社 :
    北京联合出版公司
  • 出版日期:
    2020-04-01
收藏
作者简介

曹乃云,著名翻译家,儿童文学理论家。1969年毕业于南京大学德语专业。任华东师大外语系德语教授,曾在西柏林歌德学院、东柏林洪堡大学留学,并在德国卡尔斯鲁厄师范大学和帕骚大学任高级访问学者,编、著、译《外国象征典故辞典》《圣诞节探源》《希腊古典神话》《罗马神话》《圣经童话》《月夜》《陌生的朋友》《公狼中的母狼》《人类的伙伴》《梦中的家园》《红玫瑰》《闵希豪生历险记》《豪夫童话》《德意志童话》《北欧童话》《尼伯龙根之歌》《愚人船》等50余部,编著教材《中学德语》《大学德语·基础教程》《大学德语·高年级教程》等。

展开
内容介绍

1. 人类天生需要听故事,也天生需要讲故事,很多家庭的书架上都会有多种关于童话、神话、民间故事的必备书籍,作为滋养心灵的必备读物。本系列是为需要听故事、讲故事的孩子和童年人准备的传家之书。

2.“讲了100万次的故事”系列,汇集20多个国家和地区,1000多个代代相传的民间童话故事,是目前市面上可以找到的最完整的传统民间童话故事原典。它们全部由各民族最重要的作家和民俗学家收集、整理和写定。再由国内研究者翻译或者编译。版本具权威性和wei一性。

3. 如这些故事一般充满赤子之心的版画插画,全部出自孩子之手。世界上有多少个孩子,就可能传承多少个故事,丰富的艺术想象,是孩子和故事之间的又一个相通的秘密。 

4.在全球化旅行热潮中,深入不同民族的民间童话和故事,是深度文化旅行的重要途径。


“讲了100万次的故事”系列,是乐府文化故事系列的重要组成部分。在这套丛书中,我们收集了不同国家和地区有着深厚生命力的民间传说、神话和童话故事,它们都是来自往昔的声音,呈现出故事的原初面貌,更呈现出不同民族和整个人类童年的模样。这些故事与大自然和想象力密不可分,让我们看到了生生不息的人类精神世界,也看到了人性和文化的发展脉络。这些故事像人类的DNA密码一样,在讲述中传递讯息。它们或熟悉,或陌生,阅读这套丛书,就像在世界各个地域深度旅行一样,领略着不同的精神传统。其中《讲了100万次的故事·德意志》是著名翻译家曹乃云编译的经典版本,这些故事大部分是散落民间的故事,集中在动物童话、魔法童话和小说童话三大类,展现出古老的德意志故事的原貌。 

展开
精彩书摘

渔夫和他的妻子


苍茫的大海边住着一个渔夫和他的妻子。他们的小茅屋紧靠着大海。渔夫每天去钓鱼,他钓啊钓,就这样度过了年年月月。

这一天,他又坐在海边上。鱼钩沉下去了,他拉起来一看。嗬,钓上来一条比目鱼。这时候,只听比目鱼开口说话了。

“听着吧,好渔夫,我不是普通的鱼,而是遭了魔法的王子。你要是把我杀掉,对你有什么好处呢?把我放回大海吧,我会报答你的。” 

“喏,”渔夫说,“你用不着害怕,你要回去,我会让你回去的。”说完,他把比目鱼放到水里,看着鱼游开了,才转身回到了自己的茅屋里。

“老头儿,”妻子说,“你今天什么也没钓到吗?”

“不,我钓到一条比目鱼。可是它央求我将它放回去,说它是遭了魔法的王子。我就将它放回大海去了。”

“你没有向它提什么要求吗?”

“没有,我有什么好要求的呢?”

“哎呀,你真是的。我们住的这个茅屋,臭得让人恶心。你不可以跟它要一座木房子吗?去吧,告诉它,我们要一座木房子。它一定会办得到的。”

“那为什么要我去呢?”

“是你刚才抓到它的,又将它放回大海。它一定会感谢你的,快去吧!”

渔夫经不住妻子的纠缠,就往大海走去。

他来到海边,蔚蓝的大海一片寂静。渔夫站在那里,说:

“比目鱼,比目鱼在哪里,我的妻子让我来找你。”

比目鱼果真游了过来。“哦,好渔夫,你想要什么呢?”

“是这样的,我妻子说,我可以向你提个要求。她不愿意住在茅屋里,想要一幢木房子。”

“回去吧,她会满意的。”

渔夫走了回去,面前的茅屋不见了,眼前是一幢崭新的木屋。妻子坐在门前的凳子上。她走过来,抓住渔夫的手。

“快进来,看,这下子可比以前好多了。”他们走了进去,里面很宽敞,卧室里有一张漂亮的床。厨房里堆放了许多食品、饮料和水果。“看吧,这不是很好吗?”

“很好,这一切都足够我们好好生活了。”

半个月过去了。妻子又不满意了。

“听着,亲爱的,我们的小木屋太挤了,院子也不大。比目鱼其实应该给我们一幢更大的房子。去吧,到比目鱼那里去,让它送我们一座宫殿吧。”

“啊,木屋已经很好了,为什么还要住宫殿呢?”

“我想要,你去吧!比目鱼什么都肯给的。”

“不,比目鱼刚刚给了我们木屋,我可不想再去了。”

“你快去吧!比目鱼会答应的,你去说一下就行了。”

渔夫很为难,不想去。他自言自语地说:“这种要求是过分的。”不过,他没有办法,还是去了。

他来到海边。海水变得深蓝、浑浊,只是水面还算保持着平静。他站在那里,说:

“比目鱼,比目鱼在哪里,我的妻子让我来找你。”

“啊,你要什么啊?”比目鱼游了过来。

“哦,”渔夫难为情地说,“她要一座大宫殿。”

“回去吧,”比目鱼说,“你将看见她正站在宫殿前呢!”

渔夫回到了家。一看,那里已经耸立了一座大宫殿,他的妻子正神气地站在台阶上。她抓住渔夫的手,说:“你进去看看吧。”渔夫跟着走了进去。

宫殿是用大理石砌成的,窗明几净,大门气势雄伟。院墙雪白,室内贴着漂亮的墙纸,房间里放着很多椅子和桌子,床上铺着羽绒制成的被子。宫殿外面还有一个大院子,院子旁边建造着牛马棚,停着各式各样的马车。院子里面鲜花盛开,果树下安详地走动着几只麋鹿和白兔。只要是人们所希望的,这里应有尽有。

“怎么样,漂亮吗?”妻子问。

“漂亮。”渔夫说,“住进了大宫殿总该满意了吧?”

“是啊。”妻子回答说。

第二天清早,渔夫还在睡觉,妻子就起床了,她夜里梦到一片广阔的土地,于是将渔夫推醒。

“喂,起来吧。去和比目鱼说,我们要做国王。”

“呵,做国王?我不要做国王。”

“你不做,我做!去对比目鱼说,我要做国王。”

“可是,我的好妻子,你为什么要做国王呢?我不去说。”

“为什么不去?一定要去,我就是要做国王。”

渔夫只好走了出去。“这是不对的,不对的呀!”他想。他不愿意去,但是不敢不去。

渔夫来到海边。海面上一片昏暗,海水卷起了阵阵波涛。他站在那里,说:

“比目鱼,比目鱼在哪里,我的妻子让我来找你。”

“呵,你要什么啊?”比目鱼游了过来。

“呵,她要做国王。”

“去吧,她会成为国王的。”

渔夫回去了。他发现一座更大的宫殿代替了原先的家。宫殿门前站着许多卫士。他走进去,里面全是用大理石和金子堆砌成的。妻子坐在金子和金刚钻制成的王位上,戴了一顶王冠。她手中握着权杖,身边簇拥着众多的宫女。

“呵,你现在真的成了国王吗?”

“对,我现在已经是国王了。”

渔夫低头站在那里,偷偷地看了妻子一眼,说:“你做了国王,很神气,很漂亮。这下子不会再有什么新愿望了。”

“不,你现在就去跟比目鱼说,我已经不满意做一个小国的国王了,我要做个大国的皇帝。”

“啊?这下我可不能去说了。比目鱼不会答应的。我不能去说,不能去。”

“怎么,我现在是国王,你虽然是我的丈夫,也要服从我的命令,我要做大国的皇帝。比目鱼能够做到,快去对它说!”

渔夫不敢不去。他心里非常害怕,害怕他的妻子,也害怕比目鱼一定会生气。

他来到海边,海面一片昏黑,海水咆哮着,翻起了层层的波涛。风浪让他心惊。他站在那里,说:

“比目鱼,比目鱼在哪里,我的妻子让我来找你。”

“喏,你要什么呀?”比目鱼游了过来。

“呵,亲爱的比目鱼,我的妻子要做大国的皇帝。”

“回去吧,她就会成为大国皇帝的。”

渔夫走了,他回去一看,一切又都变了样,全是大宫殿的气派,金碧辉煌。

渔夫小心地走上前,又看了一眼妻子,说:

“你做了大皇帝,更威严漂亮了。”

“你怎么还站在这里?”妻子说,“去吧,对比目鱼说,我要做大教皇,不愿再做大皇帝了。”

“啊,你多么贪心啊!可是,你不能做大教皇,你没有那个能力,比目鱼不会同意的。”

“快去说啦!我无论如何也要做大教皇。”

“不,我不能去。这样做太没有道理、太愚蠢了。我不去。”

“它能让我做大皇帝,就能让我做大教皇。快去!我是大皇帝,你得听我的!”

渔夫非常害怕,他心在发抖,腿在打战。他走到海边,海边刮起了大风,乌云翻滚着,好像黑夜提前到来似的。一场暴风雨眼看就要来了。渔夫心惊胆战地站在那里,说:

“比目鱼,比目鱼在哪里,我的妻子让我来找你。”

“喏,你要什么啊?”

“呵,她又要做教皇了。”

“回去吧,她会做教皇的。”比目鱼说完就游开了。

渔夫回到家里,看到一座大教堂就耸立在宫殿旁边。教堂里点燃了千万支蜡烛。他的妻子身披金衣,站在祭坛前。大皇帝和国王们都匍匐在她的脚前。

“你已经是大教皇了吗?”渔夫战战兢兢地说。

“对,我就是至高无上的大教皇。”

“你这下该满意了吧?你已经登上权力之巅啦。”

“当然。”他的妻子傲慢地回答。

渔夫每天仍然去钓鱼。他的妻子则过着大教皇那种养尊处优的生活。一天,她看着太阳落下,就想:“我能不能让太阳永远挂在天上呢?”于是,她叫来渔夫,说:

“去吧,对比目鱼说:我要做上帝。”

听了她的话,渔夫吓得摔了一跤,说:

“呵,你在说什么呀?”

“我想让太阳和月亮永远留在眼前,这只有上帝才能办得到,因此,我要做上帝。我要像上帝一样无所不能。”

“比目鱼一定做不到的。我不去!我请求你,安心本分地做教皇吧!”

他的妻子大发雷霆,头发都竖了起来。她狠命地踢了渔夫一脚,说:“我就是不要做教皇了。你去不去?”

渔夫听到这里,吓得一下子昏死过去。

醒来后,他没有办法,只得向海边走去。

眼前的大海波涛汹涌,海浪撞击着岩石。天空变成漆黑的一团,头顶打着雷,闪着电,海水咆哮着,猛烈地上涨了一尺又一尺。

渔夫恐惧地站在那里,声音发抖地说:

“比目鱼,比目鱼在哪里,我的妻子让我来找你。”

“喏,你要什么呀?”比目鱼游了过来说。

“呵,我的妻子她—她又要做上帝。”渔夫小声地说。

“回去吧,她现在正坐在破茅屋里呢。”比目鱼说完就不见了。

渔夫回到家一看,眼前的宫殿都没有了,只剩一间小小的破茅屋,他的妻子神情木然地坐在床沿上。

渔夫和他的妻子


展开
目录

目 录

青蛙姑娘 001

农民熊皮的故事 006

后妈和两个孩子 012

约琳特和约琳格尔 019

伯爵和他的三个女儿 023

渔夫和他的妻子 059

会唱歌的骨头 066

洛雷兰 070

不来梅的乐师 072

爱听谎话的国王 077

玫瑰姑娘 080

森林之屋 085

金玛利克和金弗特 092

七美姑娘 105

绿苍蝇 110

勇敢的小裁缝 115

偷谷贼 118

放兔的牧童 121

勇敢的小笛手 125

三个音乐师 128

小长工戈特里帕 132

金 殿 141

小老人 146

水陆两用船 150

养小鸡的人 155

善良的女厨师 162

死者的感谢 167

小灰人 173

傻瓜蛋维尔西彼夫 179

曼斯费尔特湖的女妖 186

蓝胡子国王 191

修道院的理发师 194

金鸭子 197

三片龙鳞 202

臭甲虫 206

羊 倌 210

蛇 214

妖 龙 217

大熊彼得 222

小侏儒霍尔茨·波纳菲 234

魔 笛 237

灰公主 240

七个伙计 245

不忘恩德的死鬼 256

小豪猪的故事 259

睡觉的巨人 264

生 气 265

三兄弟和一个猎人的故事 269

丑八怪 274

骑羊的公主 277

玻璃山上的姑娘 280

野山猫 285

被抢走的公主 291

神衣、金羊和帽子兵 297

神奇的白马 301

维特诺城的汉斯 306

三只乌鸦 310

魔鬼连襟 314

强健的汉斯 317

魔鬼的厨房 322

打谷的妖魔 325

哈特罗姆,蓬,蓬 330

猪倌当了国王 339

一粒大麦换到了一个国王 347

两个冤家国王 353

七座城堡的女王 362

织金子的姑娘 369

老馋婆 379

戴金项链的王子 382

伊莎贝勒王后 386

蛇姑娘 390

巨人玩具 393

莱茵公主 396

草地姑娘 399

平格鼠塔 402

僧侣小帽 405

野蛮的猎人 410

处处是酒神 413

最后一茬播种 415

幸福人的衬衫 417

幸福和财富 419

幸福和理智 425


展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

温馨提示:请使用浙江图书馆的读者帐号和密码进行登录

点击获取验证码
登录