搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
出版时间 :
紫禁城的黄昏:评注插图本
0.00     定价 ¥ 69.00
浙江图书馆
  • ISBN:
    9787208158122
  • 作      者:
    [英]庄士敦
  • 译      者:
    高伯雨
  • 出 版 社 :
    上海人民出版社
  • 出版日期:
    2019-10-01
收藏
编辑推荐

★《紫禁城的黄昏》在摘得九项奥斯卡金像奖的电影《末代皇帝》中出镜和被提及,它也是该电影的创作蓝本。

★从西方人的角度看中国近代史,与溥仪自传《我的前半生》互为印证。

★掌故大家高伯雨译注,从多方角度辩证性地评述原文。

★两百多条译注,近百张插图,生动还原历史。


展开
作者简介

庄士敦Reginald Fleming Johnston(1874—1938)

出生于英国苏格兰。先后就读于爱丁堡大学、牛津大学玛格德琳学院,获文学硕士学位。1898年被派往中国。1919年被聘为清朝末代皇帝溥仪的英文教师;1924年溥仪被逐出宫后,不再担任该职。著有《儒学与近代中国》《佛教中国》《紫禁城的黄昏》等书。

 

高伯雨(1906—1992)

原名秉荫,又名贞白,笔名有林熙、秦仲龢、温大雅等,广东澄海人,香港著名学者、散文家,以谙于掌故驰誉香港文坛。曾留学英国,主修英国文学。回国后,在上海工作,抗战期间回港,为多家报社写专栏,并创办《大华》杂志。集结出版的作品有以“听雨楼”命名的文集五种,译注有《英使谒见乾隆纪实》《紫禁城的黄昏》。


展开
内容介绍

  庄士敦在中国生活了三十余年,是名副其实的“中国通”。1919年-1924年,他身为溥仪的英文老师,见证和参与了溥仪所经历的一系列浮沉奇遇。在这部“目击身经”的实录里,庄士敦不仅书写了末代皇帝从少年到青年时代的身世,也借此勾连起从义和团运动到袁世凯称帝、张勋复辟、冯玉祥兵变等诸多重大事件的中国近代史。
  译注者高伯雨对书中提及的各个人物生平和风俗习惯都十分熟悉。全书包含两酉多条译注,道出历史的诸多隐秘细节,为我们还原了真实而生动的时代面貌。

展开
精彩书评

仓皇颠沛之际,唯庄士敦知之详。今乃能秉笔记其所历,多他人所不及知者。——溥仪

 

就全书“戏肉”,夹叙夹议,精彩非凡;查证引据,颇具功夫,令人佩服。——李敖

 

译注简直可以独立当成一篇篇短小的随笔来读。我相信这是任何一种紫禁城的黄昏的中译本所无可比拟的——藏书家姜德明


展开
精彩书摘

两种互相矛盾的记载

译注:关于溥仪要逃出紫禁城一事,《我的前半生》也有提到,但奇怪得很,溥仪说他这个计划还是庄士敦替他想的,而庄士敦在书中则说事前他完全不知道,还是某公使夫人通知他,说某公使有病,因有紧要事要和他商量,庄士敦才在某公使口中知道。这和溥仪所说的大相矛盾。现在摘录溥仪所记的于此,以供读者参考:

 

我们的第二步计划,是秘密逃出紫禁城。只要我自己出了城,进到外国公使馆,就算木已成舟,不管是王公大臣还是民国当局,就全没有办法了,这是几年来民国历史给我们的一个最有用的知识。更重要的是我的庄士敦师傅给我想出了更具体的办法,他叫我先和公使团的首席公使荷兰的欧登科联络好,好使他事先有所准备。庄师傅给我出这个主意已是民国十二年的二月了。九个月前,他曾反对我出洋,认为时机不好。(译注:庄士敦从未反对溥仪出洋,他所反对的是以英国公使馆来庇护溥仪,弄他出洋而已。)现在他何以认为时机已经到来,以及他和东交民巷的公使们如何商量的,我一点都不知道。我从他的指点上获得了很大的信心。这就很够我满足的了。我先请他代往公使那里通个消息,然后我亲自给欧登科公使直接通了电话,为了把事情办得稳妥,我又派溥杰亲自到荷兰公使馆去了一趟。结果一切都是满意的。欧登科在电话里答应了我,并亲自和溥杰约定好,虽然他不能把汽车一直开进宫里,但将在神武门外等我,只要我能溜出这个大门,他全可以负责。当下我们把出宫后的具体日期钟点都规定好了。到了2月25日这天,剩下的问题就是如何走出神武门了。紫禁城里的情形是这样,我身边有一群随身太监,各宫门有各宫门的太监,宫廷外围是护军的各岗哨,神武门外,还有由民国步兵统领指挥的“内城守卫队”巡逻守卫,我认为,最重要的是身边和宫门太监,只要这几关打通,问题就不大了。我想的实在太简单了,我打通太监的办法,也不过是花点钱而已。拿到钱的太监欢天喜地谢了恩,我就认为万事俱备,谁知在预定时间前一小时,不知是哪个收了钱的太监报知了内务府。我还没走出养心殿,就听说王爷传下令来,叫各宫门一律断绝出入,紫禁城全部进入戒严状态。我和溥杰一听这消息,坐在养心殿里全傻了眼。过了不大工夫,我父亲气急败坏地来了:“听听听听说皇上,要要要走……”看他这副狼狈的样子,做错事的倒好像是他,我忍不住笑起来了。“没有那么回事。”我止住了笑说。“这可不好,这可怎么好……”“没那回事!”我父亲疑心地瞅瞅溥杰,溥杰吓低下了头。“没有那事儿!”我还这样说。父亲嘟嘟囔囔说了几句,然后领走了我的“同谋犯”。他们走了,我把御前太监叫来追问,是谁说出去的。我非要把泄底的打个半死不可。可是我没办法问出这件事,又不能叫敬事房去查,只好一个人生闷气。……第二天见了庄士敦,我向他发了一顿牢骚。他安慰了我几句,说不如暂时不去想这些,还是现实一些,先把紫禁城整顿整顿。……我那时万想不到,后来他在那本书里写到这次逃亡时,竟然把自己说成了毫无干系,而且还是个反对者。

 

溥仪所说如此,庄士敦所说的又如彼,难道庄士敦在这事件发生后十年写此书时记忆发生了问题,抑或溥仪在三十五年后写《我的前半生》时的记忆坏了。我们如果要找证据,最好是庄士敦仍然藏有欧登科写给他的那封信,或欧登科也著有“回忆录”或自传那一类的书。又,溥仪口述潘际垌笔记的那部《末代皇帝秘闻》说:

 

溥仪毫无保留地向我承认,在1924年冯玉祥将军逼宫前两三年光景,他已经做过两次逃出紫禁城且到外国乘机观变的尝试,失败了的尝试。第一次留学英国的计划虽然遇到了打击,但是溥仪并没有死心。他曾经和他的同母弟弟溥杰(后来有“杰二爷”之称的人物)商议,打算两个人秘密逃出紫禁城。然后依靠当时驻北京的外国使馆帮助,再到英国留学。溥仪说,英文老师庄士敦同意了之后,我(译注:应作“他”才是)就托他想办法。庄士敦说去托北京外国首席公使——荷兰公使欧登科。于是溥杰亲自打电话给这位公使提出请求,答复是派汽车来接。杰二爷登门提出请求,也答应了。毛病出在汽车身上。公使馆派来的汽车只能停在紫禁城外。城里有“护军”,也就是宫里的警察,在各处布岗。这些护军归内务府大臣管辖,而溥杰的父亲却有支配内务府大臣以下的大权。所以溥仪要想收拾细软堂而皇之地走出皇宫,当然会遭遇到极大的困难,为了自私和眼前的利益,早已表示反对他出洋留学的了。溥仪在失败之后,又和溥杰商议从皇宫西北角的一个小门里私奔出来,这小门后来给我找到了,是在故宫北部延晖阁的西侧。但是,这次私奔又因为泄密而流产。在他准备行李、分钱给近身的太监的时候,不料走漏了风声。结果是载沣下令,严闭宫中各门,一时竟然断绝了出入。

 

 


展开
目录

前 言

 

大清皇帝与“洪宪皇帝”

1919—1924 年的紫禁城

毓庆宫的几位师傅

黄昏中的清廷 

清王朝的吸血鬼——内务府 

乳臭未干的龙

复辟派的希望与梦想

紫禁城内的几件轰动性事件 

心惊胆战的一群小朝廷人物 

溥仪不屑做空头皇帝的经过

紫禁城里究竟有多少无价之宝?

龙凤之喜

溥仪计划逃出紫禁城 

溥仪出逃密谋的幕后导演

从建福宫失火到遣散太监

第一个汉人“内务府大臣”

溥仪捐巨款赈灾的原因

两朝末路王孙碰头的悲喜剧 

我荣任管理颐和园办事大臣

囚禁光绪的玉澜堂面貌

冯玉祥逼宫前夕的紫禁城 

冯玉祥逼宫的一幕

“关门皇帝”变为“溥仪先生”

逼宫的人们骂我是“坏蛋”

张作霖冯玉祥为清宫宝物失和

溥仪由北府逃往日领馆经过 

洋文老师的一片“孤忠”

历尽艰辛逊帝归故乡

 


展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

温馨提示:请使用浙江图书馆的读者帐号和密码进行登录

点击获取验证码
登录