搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
出版时间 :
漫长的告别
0.00     定价 ¥ 52.00
浙江图书馆
  • ISBN:
    9787559437563
  • 作      者:
    [美]雷蒙德·钱德勒
  • 出 版 社 :
    江苏凤凰文艺出版社
  • 出版日期:
    2019-10-01
收藏
编辑推荐

编辑推荐

村上春树的人生之书!

美国文学黄金时代四大杰作之一!

犯罪小说的桂冠诗人,荣获爱伦·坡zuijia小说奖

入选美国推理协会“史上百部zuijia推理小说”


雷蒙德·钱德勒是我的崇拜对象。我读了十几遍《漫长的告别》。

——村上春树


卖点


1、【荣获爱伦·坡zuijia小说奖,入选美国推理协会“史上百部zuijia推理小说”,畅销数十年的文艺经典,村上春树的人生之书!】

在上个世纪,所有文艺批判家清一色对通俗小说不待见的时候,雷蒙德•钱德勒的作品就被选入了美国文库。雷蒙德·钱德勒以侦探小说发家,却早已chaoyue类型小说,成为文学大师们崇拜的大师。坐拥加缪、毛姆、艾略特、奥尼尔、奥登、钱锺书、保罗·奥斯特等狂热粉丝。村上春树读了十多遍《漫长的告别》,自高中起的四十余年间,每每陷入困顿,他便打开此书。他曾亲自翻译本书,四处推荐钱德勒,掀起日本的钱德勒热潮。


2、【美国战后一出浮世绘——对人性剖析深刻,对艺术追求jizhi!】

钱德勒的作品对人性剖析深刻,对艺术追求jizhi。他笔下的人物没有完人,思想锋利如刀,发人深省。钱德勒在这本书中刻画的,是美国的阶层社会,是那刻入骨髓的冷彻和孤独,以及在这片海洋中挣扎的人。他们都用冷眼旁观这个世界,道德准则也不见得比周围的人更高尚,他们清楚地知道这个世界是什么样,但却始终保持纯真,愿意为了或许存在的光芒而不惜一切。


3、【侦探史上独树一帜的人物,自马洛之后,全世界所有的硬汉角色身上都有他的影子,对很多作家作品创作有着极大的借鉴作用!】

马洛是公认的“硬汉鼻祖”,在他出现之后,全世界所有的硬汉角色身上都有他的影子。钱德勒曾这样评价马洛:如果有足够的人像他,这个世界会是个安全的地方,不会变得太无趣而不值得居住。马洛不同于海明威笔下饱经沧桑的斗士圣地亚哥,他是现代都市中的骑士——外表坚不可摧,内里却无比柔软,即便是受折磨,却依然不会背叛朋友,他是柔情硬汉的典型代表,有着无所畏惧的姿态,也有着zui诗意的处世哲学。


4、【译文经典,精美装帧,全新典藏】

全新包装设计,封面在突出内容元素的情况下,同时对人心的善恶、血性和社会的复杂性有了更多的体现,契合文章主旨,更形融洽。译文经典,行文优美,而又保留了原文的风格。封套采用170克超白映画,内封采用140克超白映画装裱,硬本精装,内文70克金杉质感,色泽柔和,手感细腻,更显品质。


展开
作者简介

雷蒙德·钱德勒(1888-1959)

美国推理小说作家。被《美国文库》誉为“犯罪小说的桂冠诗人”。他被称为硬汉派侦探小说的灵魂,是美国推理作家协会(MWA)票选的“150年侦探小说创作史上优秀作家”中的头名。他的小说多次被好莱坞搬上银幕,所创作的主角菲利普•马洛,成了传统冷硬派私家侦探的代名词。主要作品有《长眠不醒》《湖底女人》《再见,吾爱》《漫长的告别》。


展开
内容介绍

《漫长的告别》是雷蒙德·钱德勒zui重要的一本小说,它是钱德勒风格的集大成者。这部作品是作者的第六部长篇,荣获了“爱伦·坡奖”年度zuijia小说。

一个优雅有礼的酒鬼和一个贫穷高贵的私家侦探相遇,会发生怎样一种诚挚而悲伤的友谊?特里·伦诺克斯——一个脸上有疤痕的男人,他一头发白,落魄但彬彬有礼,酒醉后被同行美女抛下,私家侦探菲利普·马洛不知为何将其送回。在接下来的几个月里,他们之间形成了奇妙的友谊。直到有一天凌晨,伦诺克斯突然出现在马洛家中,说他遇到了大麻烦,需要马洛送他去蒂华纳机场。马洛没有问缘由,就答应了他的请求。马洛回到洛杉矶后得知,特里的妻子——传媒大亨的女儿——在家中被杀,伦诺克斯有重大嫌疑。马洛因拒绝说出伦诺克斯的行踪被关进拘留所,而在数天后,马洛突然被释放,警方解释说伦诺克斯已经自杀,并留下了一份完整的自白书,案件结案。

 然而,马洛回到家之后不久,收到一封伦诺克斯写来的信,信封里还夹着一张“麦迪逊的肖像”——面值5000美元的钞票,然而,接下来发生的谋杀和一连串事情,却使这个告別绵绵不绝……


展开
精彩书评

毋庸置疑,《漫长的告别》是部毫无瑕疵的杰作,极其出类拔萃。如果允许我用夸张的表述,那几乎达到了梦幻的境界。

——村上春树


从来没有见过这么让人愉快的人。他如果不立志当作家,当个相声演员也一定能成名。

——威廉·萨默塞特·毛姆


雷蒙德·钱德勒,每一页都有闪电。

——比利·怀尔德


雷蒙德·钱德勒是一位大师。

——《纽约时报》


这样的文字出自一个感受过痛苦的滋味与生命之意义的人。

——《纽约客》


展开
精彩书摘

【试读】


04


我们最后一次在酒吧喝酒是在五月。那天比平常早些,刚过四点。他看上去很累,瘦了不少,但他环顾四周时,脸上慢慢浮现一丝微笑。

“我喜欢晚上酒吧刚开门迎客的时候。那时,酒吧的空气还凉爽干净,所有东西都亮晶晶的,酒保最后一次对着镜子审视自己,看领带端正与否,头发是否光滑。我喜欢架子后面整整齐齐的酒瓶和可爱闪亮的玻璃酒杯,还有那种期待的感觉。我喜欢看着酒保调当晚的第一杯酒,放在干净的杯垫上,旁边还要放一块叠得整齐漂亮的餐巾。我喜欢慢慢地品尝这杯酒。在安静的酒吧里享受第一杯安静的鸡尾酒——真是妙不可言。”

我表示赞同。

“酒精就像爱情,”他说,“第一个吻有魔力,第二个吻让你们更亲近,第三个吻就成了例行公事。然后,你就要脱姑娘的衣服了。”

“这样难道不好吗?”我问他。

“那很刺激,但这也是一种不纯粹的情感——从美学角度而言。我不是对性爱有偏见。性爱必不可少,而且并不总是惹人厌。只是你必须仔细经营它。让性爱显得迷人而诱惑是个价值亿万美元的产业,人们花的每分钱都物有所值。”

他环视周围,打了个哈欠。“我最近睡得不太好。现在这里很舒服。但用不了多久,酒鬼就会挤满这个地方,扯着嗓子大声谈笑,该死的女人们会手舞足蹈,朝你抛媚眼,该死的手镯摆弄得叮当乱响,卖弄着包装出来的魅力,不过再晚一些,她们身上就会散发出虽然轻微,但毫无疑问存在的汗臭味。”

“别那么苛刻,”我说,“她们毕竟是人类,会流汗,会变脏,也必须去厕所。否则你以为呢?金色蝴蝶在玫瑰色的香雾里翩翩起舞吗?”

他喝完酒,把杯子翻转过来,望着一滴酒缓慢地在杯沿凝聚,继而颤抖着滴落。

“我为她感到难过,”他慢吞吞地说,“她是个不可救药的贱人。如果从某个无法言说的角度来说,我也许是喜欢她的。有朝一日她会需要我,而她身边只有我不打算落井下石欺瞒她。不过那时候我也许会转身就走。”

我只是看着他。“你把自己卖了个好价钱。”我沉默了片刻方才说道。

“是啊,我知道。我性格软弱,没勇气也没野心。我抓住铜戒指不放手,之后才惊讶地发现那不是黄金。我这样的人,这辈子大概就只有一个光辉时刻,秋千架上完美的一荡。然后余生就只能竭尽全力地努力让自己别从人行道掉进臭水沟里了。”

“你说这些是什么意思?”我掏出烟斗,开始装填烟丝。

“她很害怕。怕得要命。”

“怕什么?”

“不知道。我们近来不怎么交谈。也许是怕她老爸。哈兰·波特是个铁石心肠的混球。外表一副维多利亚式的尊贵气派,内心比盖世太保还要残暴无情。西尔维娅是个荡妇。他很清楚,他痛恨这一点,可是他没办法。但他在一旁耐心地等待和观察,只要西尔维娅搞出个大丑闻,他就会把她砍成两截,再把那两截分开埋得远远的。”

“你是她丈夫。”

他举起空酒杯,重重地砸在桌子边缘。杯子砰的一声碎了。酒保瞪着他,但没有说话。

“就像这样,老兄。就像这样。哦,对,我是她丈夫。登记册上这么说的。我就是那三级白色台阶、绿色大门和青铜门环,你扣下一长两短,女仆就会领你进那百元档次的妓院。”

我站起身,掏出酒钱扔在桌上。“你说得太多了,”我说,“而且全是关于你自己的。回头见。”

我扔下他走了出去,他震惊地坐在那儿,脸色惨白,即便在昏暗的酒吧灯光下我也能看清。他在我背后喊了句什么,但我没有停下。

十分钟后,我后悔了。但走了十分钟,我已经到了另一个地方。之后,他不再来我的办公室。一次也没有来过。我肯定刺中了他的什么痛处。

接下来的一个月,我没有见过他。再见他时,是清晨五点钟,天刚蒙蒙亮。门铃执着地响个不停,硬是把我从床上拽了起来。我拖着脚穿过走廊和客厅,打开门。他站在那儿,看样子像是一个星期没合过眼了。他穿着一件轻便的大衣,竖着衣领,他像是在颤抖。一顶黑色呢帽压下来遮着眼睛。

他手里拿着一把枪。


05


枪口没有对着我,他只是就这么握在手里。那是把中口径的自动手枪,外国牌子,肯定不是柯尔特或萨维奇。看着他那张惨白疲惫的面孔、脸上的疤痕、竖起的衣领、压低的帽檐和手上的枪,活像是从那种打倒还要再给你两脚的老派黑帮电影中跑出来的人物。

“开车送我到蒂华纳,赶十点一刻的飞机。”他说,“我有护照和签证,除了交通工具,一切都安排好了。因为某些原因,我不能搭火车、大巴或飞机离开洛杉矶。车费五百美元合理吗?”

我站在门口,没让他进来。“五百美元外加一把枪?”我问。

他低头看看手中的枪,有些茫然,然后把它放进口袋。

“这也许能防身,”他说,“为了保护你,而不是我。”

“那就进来吧。”我侧过身,他冲进门,像是有些筋疲力竭,瘫坐在椅子上。

客厅里还是很暗,因为屋主不修剪屋外的灌木,而是任其生长,已经密密麻麻地遮住了窗户。我打开一盏灯,摸出一根烟点上。我低头瞪着他,挠了挠乱蓬蓬的头发,脸上露出疲倦的例牌笑容。

“我究竟是怎么回事,这么迷人的早晨还在睡懒觉?十点一刻对吧?好吧,时间还很充裕。咱们去厨房,我来煮些咖啡。”

“我惹上大麻烦了,侦探。”侦探,他是第一次这么称呼我。不过跟他闯入的方式、穿着打扮和手上那把枪倒是很相配。

“今天会是个好日子。和风徐徐。你能听见街对面的老桉树在窃窃私语,聊它们往昔在澳大利亚时的美好时光,小袋鼠在枝叶间蹦来蹦去、树袋熊彼此骑在对方肩上。是的,我大概能看出你惹上了麻烦。等我先喝上两杯咖啡,咱们再谈。我刚起床时总有点头重脚轻。我们先去跟哈金斯先生和扬先生商量一下。”

“听我说,马洛,现在情况很——”

“别担心,老兄。哈金斯先生和扬先生两位可是顶尖高手。他们制成了哈金斯-扬氏咖啡,那是他们的毕生杰作,是他们的骄傲和快乐源泉。总有一天我会看到他们得到应得的赞赏。到目前为止他们得到的只是金钱而已。你可别以为这样他们就满足了。”


展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

温馨提示:请使用浙江图书馆的读者帐号和密码进行登录

点击获取验证码
登录