“对于我,诗是宏大的见证。”杰克·吉尔伯特在1965年写道,而他的《诗全集》证实了这句话。生长于匹兹堡,伴着三条大河和九十二座桥,以及年轻时工作过的火焰熊熊的钢厂,眩晕于自己的所见,他很快决定尽其一生寻找那种恢宏壮阔。
他寻找,在他就读这座城市的大学时写的诗中,在战后的巴黎街头,在罗马、佩鲁贾、旧金山、纽约。在阅读中,尤其是在希腊抒情诗,和贺拉斯、卡图卢斯的作品里,在彼特拉克、莎士比亚、王维、艾兹拉·庞德的作品里。在女人身上,一开始是吉安娜·乔尔美蒂、劳拉·乌列维奇。他寻找、生活并写入诗歌,后来近乎偶然地出版并获得荣誉。然而,荣誉当前,他却转身而去,和他的爱人、终生好友、诗人琳达·格雷格远走希腊,过着近乎一无所有的生活,因为荣誉只会挡在他寻找的路上。
宏大,要求于吉尔伯特的是一种相当锐利的语言。不是他在旧金山所交往的“垮掉派诗人”拉长的兴奋中的高声喧哗,也不是数十年前某些更正式的韵诗里的礼节性的轻快。
展开
——琳达格雷格
★“杰克吉尔伯特的诗歌同时具有高度的典雅和充满激情的谦卑。在他诗歌的核心,是一直强化的在场感,或生活自身的意识,以及对我们的生活的警醒。”
——沃利斯威斯特
★“吉尔伯特的强力之处在于他的稀有,尤其是当今时代:他作为一个诗人站在自己的时代之外,在一个日益聒噪的世界里实践着一种纯粹的诗学——你可以说,这是一个抒情的灵魂,他来自从不曾存在过的文学史。”
——《石板诗刊》
★“他的诗歌闪耀着活力和真实……它们是悲伤之爱的闪光,为这个偶然的、受伤的世界而闪现。”
——《匹兹堡公报》
★“他的著作流露着人性和敬畏,他带来了当代诗歌通常缺乏的一种智力。”
——《洛杉矶时报》
★“像垮掉派诗人一样,吉尔伯特在经典场景和舞台布置方面是一个大师——全景式的乡村场景,怡人的广场,石泉——这些都为他的灵与心的漫游赋予了某种寓言式的光环。”
——《诗歌杂志》