搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
出版时间 :
丝路天籁:西北花儿英译(汉、英)
0.00     定价 ¥ 58.00
浙江图书馆
  • ISBN:
    9787100206204
  • 译      者:
    杨晓丽,丁媛,王静,[英]史若兰(Caroline Elizabeth Kano)
  • 出 版 社 :
    商务印书馆
  • 出版日期:
    2022-06-01
收藏
编辑推荐

    西北地区的非物质文化遗产;

    反映西北劳动人民细腻的感情世界与多元的生活样貌;

    中国民歌的对外传播的有益探索。


展开
作者简介

  杨晓丽,北方民族大学外国语学院副教授,主要从事语言学、民族典籍翻译与研究。
  
  丁媛,北方民族大学外国语学院副教授,热爱并致力于英汉互译,主要研究方向为中华传统文化英译、英汉互译文本对比与赏析。
  
  王静,北方民族大学外国语学院副教授,主要从事口笔译教学和研究工作,研究方向为翻译学。
  
  史若兰(Caroline Elizabeth Kano),英国学者,热衷于中国传统文化与诗歌翻译。

展开
精彩书摘

    8.斧头搭着桦树尖

     斧头搭着桦树尖,

     人不出山话出山,

     把话带到妹跟前。

     把话还要带到哩,

     来了消差对号哩。


I Strike My Axe on the Trunk of a Birch Tree

I strike my axe on the trunk of a birch tree,

And though I cannot leave the mountains,

My words of love yet surely can;

Please take my words to my beloved girl,

And bring her answer back to me.


[提示]

   此首花儿的关键句为“人不出山话出山,把话带到妹跟前”,指唱花儿的人一直在山里,人不出山,把给妹妹的心里话用唱花儿的形式从山里传递出去。“把话还要带到哩”是请带话的人出山后一定要把花儿带到妹妹那里。最后一句“来了消差对号哩”指出山的人再把妹妹的心里话带回给山里的阿哥,也就是完成了山里阿哥交代的差事,即“消差”。“对号”指“对唱花儿”,可理解为山里的阿哥收到带回来的话后,再对唱答话。


展开
目录

前言
Preface
第一部分 花儿精选
Part One A Selection of Hua'er
1.山上的黄羊下山来
The Brown Goats Come Down from the Mountain
2.河北河南的几溜溜地
Between the Two Sides of the River
3.上山的老虎下山来
The Tiger Comes Down from the Mountain
4.白杨树栽者渠沿上
The White Poplar Grows by the Canal
5.骑上个白马了出门哩
I Rode Out on My White Horse
6.白牡丹长给者山里了
A White Peony Grows Alone in the Mountains
7.一碗凉水一碗蜜
A Bowl of Honey and a Bowl of Cold Water

8.斧头搭着桦树尖

I Strike My Axe on the Trunk of a Birch Tree

9,红雀飞过岷县城

A Linnet Flies through Min County

10.后花园里割竹竿

I Cut Bamboo in the Backyard

11.红心柳、一张杈(一)

A Rose Willow,a Hayfork (1)

12.红心柳,一张杈(二)

A Rose Willow, a Hayfork (2)

13.鞋一双,一双鞋(一)

One Pair of Shoes, a air of Shoes (1)

14.鞋一双,一双鞋(二)

One Pair of Shoes,a Pair of Shoes (2)

15.材一页,一页材

One Piece of Wood,a Piece of Wood

16.莲花山,山莲花(一)

Lotus Mountain.Mount Lotus (1)

17.莲花山,山莲花(二)

Lotus Mountain.Mount Lotus (2)

18.莲花山,头一台

The Singers of Mount Lotus Are the Best

19.莲花山,紫松山

Mount Lotus,Mount Pine

20.姐家门前一道沟

In Front of My House There Is a River

21.姐家门前一棵松

In Front of My House a Pine Tree Grows

 ……

展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

温馨提示:请使用浙江图书馆的读者帐号和密码进行登录

点击获取验证码
登录