搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
出版时间 :
茱莉亚·克里斯蒂娃的“符义分析”思想研究
0.00     定价 ¥ 48.00
浙江图书馆
  • ISBN:
    9787569047776
  • 作      者:
    张颖
  • 出 版 社 :
    四川大学出版社
  • 出版日期:
    2021-08-01
收藏
作者简介
  张颖,陕西师范大学文学院副教授,主要研究方向为:符号学、法国当代思想、中外文学关系。主持国家社科基金青年项目一项,参与国家社科基金重大项目两项,出版译著《诗性语言的革命》(首译者,茱莉亚·克里斯蒂娃著),在《外国文学》《天津社会科学》《文艺理论与批评》《符号与传媒》等刊物发表学术论文20余篇,另有多篇译文、书评发表。
展开
内容介绍
  《茱莉亚·克里斯蒂娃的“符义分析”思想研究》聚焦“符义分析”理论推演过程中中国思想所发挥的积极作用,以克里斯蒂娃与中国这一课题为个案进行讨论,从而寻找中法思想交流的可能性。分析克里斯蒂娃的理论建构对中国思想的吸收,是从跨文化研究的视野出发,对克里斯蒂娃思想的再度阐释,有利于更加充分地认识克里斯蒂娃思想的发展演变。
  《茱莉亚·克里斯蒂娃的“符义分析”思想研究》的研究方法是将克里斯蒂娃符号学理论的发展置于其产生的思想史、文学史、文化交流史和知识发展史中,着重考察以文本为认识对象的符号学理论的渊源与论域、问题域的扩张,并结合克里斯蒂娃自身的理论实践,反思这种方法论在文学理论与批评中的影响与作用,并展望其在文化研究、文学话语分析方面的重要性。
  《茱莉亚·克里斯蒂娃的“符义分析”思想研究》将着力处理好“符义分析”的理论内核与笔者对“符义分析”的认识之间的关系,力图既为驳杂的“符义分析”梳理清楚线索,又清晰表明笔者对其理论生长与影响力的考察的立场和切人点。
展开
精彩书摘
  《茱莉亚·克里斯蒂娃的“符义分析”思想研究》:
  在索绪尔的研究中,意义仅仅是一种符号区分的功能而已。所有的语言活动都是按照语言本身的结构进行的符号象征活动。索绪尔理论所着重讨论的“系统”概念,实质上是语言的整体概念,或者说是不同语言要素之间的相互关系。在索绪尔看来,这种相互关系是对称的,或者说是均匀的,这样才能保证符号系统内部的自洽和稳定。本维尼斯特在对语言符号进行研究时,质疑了符号的价值,认为符号的概念本身是语言符号研究的障碍,而要想弄清符号之外的部分,就需要跳出符号(或者说概念)本身。而在克里斯蒂娃看来,她将这种理念发展成为对跳出静态的结构主义符号学所存在的局限的研究,她的符号学理论试图研究被索绪尔所忽视和排除在“结构”之外的东西,即“结构”前后的东西,创造和破坏“结构”的东西,渗入“结构”和溢出“结构”的东西等。如何赋予静态的“结构”以对立的形态,如何把握“结构”外部的内容以及“结构”内部各要素之间不均等的相互作用成为克里斯蒂娃的钻研方向。
  本维尼斯特否定了索绪尔对于“系统”的过分强调,认为语言符号的意义并不是由结构的内部差异导致的,语言本身是一种交流的工具,它的本质就是话语或者不同言说者之间的对话。关注语言的对话性质,成为本维尼斯特语言学理论的重要成果之一。语言不再是封闭和自足的,说话的人和听话的人通过话语来实现对话和交流,语言转变为动态的存在。克里斯蒂娃到达法国之时,法国知识分子界正被结构主义的思潮所统领,受索绪尔影响的学术界倾向于将人类行为的研究归到语言普遍规律的“意义系统”研究。敏锐的克里斯蒂娃很快意识到语言的对话性质在结构主义的研究中被忽视,“语言预设了对话关系。然而这种语言的‘对话性’特征,在结构主义对语言学的借鉴中并没有被纳入思考,无论是俄国形式主义,还是法国结构主义,都没有真正对语言的对话性产生重视”。没有准确的文献资料显示,初人法国的克里斯蒂娃对语言对话性的关注是受到本维尼斯特的影响,她的早期论文《词语、对话和小说》表明她彼时关于对话的研究直接受益于对俄国后形式主义学者巴赫金的译介。然而,我们发现,克里斯蒂娃与本维尼斯特对“对话性”的关注,并非偶然的巧合,二者均是试图超越结构主义桎梏的理论实践,是遥相呼应的关系。
  索绪尔的语言学思想并不关注作为个体语言实施者的主体,他所研究的语言是脱离了说话主体和言说的社会语境的抽象概括。在他看来,对具体人类言说活动的研究,最终可能会对业已形成的语言系统观念构成潜在的挑战,一切皆在系统中。本维尼斯特关注话语主体,也就是言语的使用者,主体被放置在一个至关重要的位置,抽象的语言系统被实际的语言运用所取代,而语言的使用者——人的重要性被凸显出来。克里斯蒂娃认为,将主体的概念引入语言学研究,这是本维尼斯特的语言学理论的重大突破。1980年,在一篇题为《知识渊源》(Intellectual Roots)的采访文章中,克里斯蒂娃承认本维尼斯特语言学的话语研究理论,与马克思主义、结构主义和精神分析一道,形成了她理论建构的基础,文中强调:“本维尼斯特的工作很重要,因为他看到了将主体的概念引入语言学的必要性。尽管乔姆斯基的语言学理论也认识到说话主体的位置(尽管是笛卡尔的主体层面讨论),但是与本维尼斯特的语言学相比较,后者打开了话语内部语义学和交互主体的领域。本维尼斯特所试图寻找的,并不是有限条件下可生成规范性句子的语法理论,他希望建构一种话语语言学,这也是他正致力完成的工作。换句话说,在话语语言学理论中对象、语言完全发生了改变。语言不再是索绪尔所认为的符号系统,也不是生成语法层面的对象,是由假定是笛卡尔式主体所产生的句子。”这段论述涉及克里斯蒂娃对本维尼斯特语言学理论的几个重要认识:本维尼斯特将主体理论引入语言学研究;本维尼斯特从话语内部语义学和交互主体领域人手进行研究;本维尼斯特的“说话主体”依然是笛卡尔式的主体。而克里斯蒂娃正是从这三点批判性地吸收了本维尼斯特的语言学理论和研究方法,从而开展自身理论实践的。
  本维尼斯特的新的语言学理论涉及主体和主体性两个方面的问题:一方面,他的语言学理论将谁在说话(各种不同人称)作为研究对象。另一方面,语言是一种主体之间交流的工具。人总是通过与他者的言说而存在的,语言确定了人的定义。人是一种言说的主体,正是在言说中或者通过语言,人才能够成为一个主体,“人在语言中并且通过语言自立为主体。因为,实际上,唯有语言在其作为存在的现实中,奠定了‘自我’的概念”。我们可以看出,主体是言语行为的主体,通过言语活动(对话),使用句子,从而确定自我的完整和统一。
  而主体性,在本维尼斯特看来,讨论的是作为个体言说行为的一般性,“我们在此论述的‘主体性’是指说话人自立为主体的能力。这个概念,并不是依据每个人都会有的作为自己的感受(这个感受,如果可以被列入考虑范围的话,只不过是一种反映)而被界定,而是作为一个心理单元被界定,这个心理单元凌驾于一切由它汇集的经验之上,并确保着意识的持续性”。所以,本维尼斯特的“主体”指的是语言表达行为实施的主体,主体是通过话语行为将自己的主体性作为统一的内容表现出来的。
  ……
展开
目录
引言
第一节 克里斯蒂娃“符义分析”的学术传统与理论品格定位
第二节 “符义分析”国内外研究述评
第三节 本书的研究内容与方法

第一章 克里斯蒂娃“符义分析”的思想渊源与理论基础
第一节 克里斯蒂娃对巴赫金对话理论的引入与改造
第二节 克里斯蒂娃与“第二个”索绪尔的发现
第三节 话语·主体·意义生成:论本维尼斯特对克里斯蒂娃“符义分析”的影响
第四节 论克里斯蒂娃“符义分析”对乔姆斯基转换生成语法的批判性接受

第二章 克里斯蒂娃“早期符义分析”的基础论域与焦点概念
第一节 “意义生成”与“符义分析”的基础论域
第二节 “互文性”理论

第三章 克里斯蒂娃的“符义分析”的实践与方法论反思
第一节 克里斯蒂娃对马拉美诗歌的“符义分析”实践
第二节 对“符义分析”方法论的总结与反思

第四章 精神分析理论的全面渗透与“符义分析”模式演进
第一节 弗洛伊德的精神分析理论对“符义分析”问题域的扩展
第二节 “符号态”与“象征态”——意义生成的基本模态
第三节 命名时段——意义生成的门槛
第四节 “抛弃”——意义生成的动力

第五章 “符义分析”中的中国元素
第一节 汉字与“互文性”——克里斯蒂娃后结构主义理论的中国维度
第二节 实践的主体与主体的实践:克里斯蒂娃论毛泽东的《实践论》

结论
参考文献
后记
展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

温馨提示:请使用浙江图书馆的读者帐号和密码进行登录

点击获取验证码
登录