《化一往事》:
我认识乔治·柯克·鲍普先生和珍妮丝·卡络琳·鲍普女士是十九年前的事情。
1985年10月的一天,我前去正在西北师范大学任教的美国堪萨斯州南舍莱那中学校长乔治·柯克·鲍普先生和该校的专职英语课教师珍妮丝·卡络琳·鲍普女士的住所做私人访问。我们在十分友好的气氛中,以一见如故的真诚,广泛而深入地交流了教育的方法理论和学校管理的实际经验,并邀请他们两位到兰化一中访问。
1985年10月15日,柯克和珍妮丝携子女前来兰化一中参加英语教学研讨和学生的英语俱乐部活动。这所学校高质量的英语教学和师生学习英语的极大热情,给他们留下了深刻的印象。鲍普先生说:“我们终于在兰化一中找到了最知心的中国同行,我愿意做出最大的努力,为这所学校的英语教学改革提供帮助。”他还异常兴奋地说,能为世界上人口最多的国家的宏伟的现代化事业出力,不仅是他个人和家庭的光彩,也是绝大多数在华工作的美国教师及美国人民的荣幸。
从此,鲍普先生在百忙中多方联系,先后致函美国参、众两院,美国总统、副总统和堪萨斯州府、州长,为建议邀请中国中学代表团访美,进行美中中学校长和教学管理人员的互访,建立姐妹学校友好关系等工作不遗余力。半年后,他的不懈努力终于有了结果。1986年4月,美国国务院负责东亚事务的文化官员建议他与正在甘肃执行大学英语教学交流项目的俄克拉荷马州罗伯特大学语言服务中心主任都特瓦·甘特教授联系,以探讨把这一交流项目扩展到中学的可能性。鲍普先生在给甘特教授的电话中指出,“基础教育是正式教育之始之源、之基之主,语言服务中心在此领域里的开拓将会有极其重大的意义和非常广阔的前景。由于此项工作是开创性的,应当选派最具能力的教师。兰化一中有条件接待和配合这种创造性的工作。”
1986年5月,甘特先生同意向兰化一中派遣教师。同年5月19日,首次派往兰化一中的美国教师比尔·波尔兰和安·波尔兰到达。随后,又有大卫-麦克尔·阮德尔等多名英语教师在兰化一中完成了英语教师培训和学生口语教学工作,收到了显著成效,产生了积极影响。
语言服务中心主任甘特先生及其秘书前后两次来兰化一中考察并与我(时任兰化一中校长)进行了极富建设性的会谈,在国务院外国专家局的支持下于1988年在兰化一中成立了“中美合办兰化公司英语培训中心”,同时由语言服务中心派遣赫克曼·马歇尔和比顿两位教师。
这一切成果的取得都是和鲍普夫妇的真诚帮助分不开的。
1988年夏,鲍普夫妇又一次在兰化一中进行了近两个月的英语教师脱产强化培训,使兰化一中英语教师的语言能力得以大幅度提高,同时和广大师生结下了深厚的友谊。1990年夏,中国石化总公司委托我举办了为期60天的“西北五省区石化系统英语教师脱产培训”,由以鲍普先生为首的六位美国教师完成全部教学工作。在结业典礼上,总公司领导高度评价了这次培训的成果。
在过去的五六年中,由鲍普先生倡导,在波尔兰夫妇协助下,相互通信的中美学生人数近二百余对。此外,外籍教师还赠送了大量图书、图片和有声教学资料,表达了他(她)们对兰化一中师生的真挚感情。这一崇高的国际友情深深根植于兰化一中师生的心中。
1992年10月,鲍普夫妇应我的推荐同我一起参加了“北京中等教育国际研讨会”。他们两位在大会上的发言受到了与会代表的热烈赞扬。当时鲍普先生任美国哈斯维尔高级中学校长。
2001年,我在天津造访了正在天津师范大学讲学的鲍普夫妇。久别的朋友相逢,激动万分。在他们的住所我们促膝长谈至深夜两点半钟。当时,美丽的海滨城市青岛、四季如春的昆明都争相邀请他们两位去任教,但当我发出邀请时,他们欣然允诺。我问:“为什么青岛不去,昆明不去,而要去兰州?”他们这样回答:“因为兰州有我们的中国兄弟,兰州是我们的第二故乡。”
2002年4月,鲍普夫妇应邀来兰化一中访问,就英语教学和全体英语教师进行了深入的探讨,对全校2700多名学生做了一次生动的演讲,并商定到兰化一中任教且担任校长顾问。2004年8月至今已在兰化一中工作了两年。在此期间进行了英语教师的长期培训,并担任高中和初中高年级的全部口语教学工作,同时组织初中、高中两个学生英语俱乐部的活动。从2004年春季开始,又兼任了兰化其他三所中学英语教师的培训工作。
鲍普夫妇的工作精神、态度、教艺令全体师生折服。他们热爱中国、热爱兰州、热爱兰化一中、热爱兰化一中的同事和学生们。他们对工作认真负责、一丝不苟的作风,得到了全体师生和化一领导的一致称赞,被评为先进工作者。化一领导还多次在教师大会上号召全体教职工向他们学习。
……
展开