(5)大约与此同时,正如我在前面所说,普布里乌斯·西庇阿把自己的军团留给了自己的兄弟格纳乌斯指挥,以让他指挥西班牙战事和英勇地同哈斯德鲁巴战斗,他自己则率领一小部分军队从海路抵达比萨。(6)他从那里穿过了伊特鲁里亚,并从法务官手上接管了对付波伊人的边境军团,接着,他抵达了波河平原,扎营在那里,等待敌军的到来,现在他正迫不及待地渴望开战。
[57](1)现在我将把自己的叙述、双方的将军以及这场战争本身都带到意大利,但是,在进入这场战争之前,我想对我在这部史撰所采用的方法说上寥寥数语。
(2)-些读者可能会问道,为什么我的绝大部分记述都是关于非洲和西班牙,而为什么我没有涉及任何关于赫拉克勒斯之柱的地中海海峡,或者任何关于外海(Outer Sea)及其独特性,(3)或者任何关于不列颠群岛(British Isles),或者任何关于冶炼锡的方法,或者任何关于西班牙本身的金矿和银矿——所有这些问题都是历史学家们相互之间争论得不可开交的问题。(4)我避而不谈这些问题,不是因为我觉得它们与我的历史毫无关联,而是因为,首先,我不想老是中断自己的叙述,让读者分心于真正的主题;(5)其次,我不想过于分散和过于随意地提及这些问题,相反,我想在合适的时间与合适的地方尽自己所能正确地记述它们。(6)当我叙及这些地方时,人们无需大惊小怪,如果我没有叙述它们,同样也是出于我刚刚所说的这个原因。(7)但是,如果有读者坚持要求作者对所提到的每一个地方都作同样的描述,那么,他们可能没有明白,自己其实就像晚宴中的贪吃人那样,(8)虽然他尝遍了桌子上的美食,但是,他当时没有真正享受到任何美味,其后也不会从中吸收任何有益的营养。(9)因此,那些像这样阅读的人,他们当时既享受不到阅读的任何乐趣,未来也得不到任何的教益。
[58](1)对于历史的书写而言,它①比任何东西都更需要严谨和准确的事实真相,对此,这有很多证据可以证明,但是,我将主要选取下面的事例来进行证明。(2)几乎所有的作家,或者,至少绝大部分作家,在向我们描述这个已知世界尽头的那些地方的特性和位置时,他们绝大部分人在很多方面都犯有错误。(3)因此,我们无论如何都不能对他们的错误置之不理,但是,我必须清楚分明地专门论及它们,而不是随意性地或者分散性提及它们;(4)我们不是非要找出他们的错误或者反驳他们,相反,我们需要感激他们和纠正他们(如果他们犯有错误的话),因为,如果他们生活在我们这个时代,他们也会像我们一样纠正和修改他们自己所犯下的诸多错误。(5)在古代,我们确实没有发现试图探索遥远世界的希腊人,因为缺乏这样做的实际可能性;(6)在那个时代,海上航行会面临不计其数的危险,而陆地旅行则比海上航行更加充满危险。(7)即使有人成功抵达世界的尽头——不管是自愿还是被迫——这也并不意味着他能够完成自己的目标。(8)因为,由于这些地方全都属于野蛮人,而且位置又都非常偏远,加上语言迥然不同,仅靠眼睛,很难获得很多信息。(9)即使有人亲眼目睹了那些事实,他也很难节制有度地陈述,更难轻视一切奇闻异事,也更难做到为了真相而真相和只告诉我们纯粹的真相。
[59](1)因此,对于我所提及的这些地区,古代几乎不可能正确地叙述,我们不应该严厉指责这些作家的疏忽或者错误,(2)相反,我们应该赞扬和钦佩他们,因为,鉴于他们所生活的时代,他们对这个主题至少发现了有助于增进我们知识的某些东西。(3)然而,在我们自己所生活的时代,由于亚历山大在亚洲建立了帝国,以及罗马人在其他地区建立了统治,几乎所有的地区都可以通过陆路和海路到达。(4)与此同时,由于我们擅长这种行动的希腊人,已从军事或者政治野心中解放了出来,他们有足够充足的机会去调查和探究这些地方,(5)进而,我们对这些以前知之甚少的地方,就应该有更加充分的知识和更加可靠的认识。(6)我自己也将在这部作品的合适地方,努力地讨论这个主题,我的目的就是,要给对这个问题深感好奇的那些人提供详细的信息。(7)事实上,我自己就不惜历经千险出游非洲、西班牙和高卢诸地,以及这些地方的西海岸渡海航行;(8)我的目的主要是,纠正之前那些作家的错误,同时也让希腊人知道这些地方。①
(9)而现在让我们回到我之前岔开主题的那个地方,也即是,回到罗马人与迦太基人在意大利激战的地方。
……
展开